Mark
Mark

ABOUT
CONTACT
TEXTS
CV
SELECTED WORKS

SERVICE

EL DESPERTADOR


PROJECTS

NEW: ESTANCES
ORACLES
TRANSITAR
KENOSI
ESCOLTA
LLENGUA MATERNA
VULNERABLES
ANTICOAGULANT
EN LA INTERIOR BODEGA


ALL WORKS
FROM A TO Z

AJNA
#actionart #videoart 

ANAHATA 1
#actionart #videoart
ANAHATA 2
#actionart #publicart #photography

ARCA
#actionart #instalation #poetry

AUNQUE ES DE NOCHE
#instalation

BANC DE MEMÒRIES
#actionart #publicart

BARRERA I LLOC DE PAS
#photography

BINOMI
#videoart #painting

CASULA
#object #textileart

CLAVELLS D'AIRE
#actionart #publicart #instalation
CONTAINNERS
#object #photography
CORPUS MISTICUS
#actionart #photography #instalation

CORRESPONDÈNCIA
#actionart #videoart #textual

CORRESPONDÈNCIES
#actionart #publicart #textual
COS FERIT 1
#actionart #videoart

COS FERIT 2
#objecte #photography

DEIXAR-SER
#painting
DESDIR PER DIR
#textual #bookart
DESOCUPACCIONS
#object #textual #poetry #actionart

EL HUECO
#photography
EL SER NO SE BASTA A SÍ MISMO
#drawing
ESBORRAR-SE DE MOTS
#videoart #poetry

ESPAIS D'OPORTUNITAT
#photography

ESTRUCTURA DE L'ÀNIMA
#object

FOTOPOEMES
#textual #photography

GRATIA PLENA
#object #photography

IDENTITATS 
#photography
LA CASA DE BERNARDA ALBA
#object #textual #actionart
LA CURA DE DIONYSOS
#pintura #object

LA FECUNDIDAD DE LO AUSENTE
#object #textileart

LA FONT DEL TEMPLE
#instalation #photography

LO UNO
#instalation#object #textileart

LLÀTZER 1
#instalation #object #painting

LLÀTZER 2
#instalation #object

MANIPURA
#actionart #videoart

MORIA NEFTAR
#actionart #object #photography

NU
#object #videoart

OXYMORON
#actionart #videoart  #instalation

PEREGRÍ ENDINS
#painting

PUSTÍNIA
#object
RAFAEL
#drawing
RIU AMUNT
#instalation #object #photography
RUAH
#object #videoart

SAHASRARA
#actionart #bookart

SEMBRAR PARAULES
#actionart #textual #poetry
SVADHISTANA
#actionart #painting #bookart

TE ESCONDISTE
#actionart #painting #poetry

UN PAÑUELO SEDIENTO
#actionart #poetry #bookart

VIDEOORACLES
#videoart

VISHUDDHA
#actionart #photography #textual
YRIT
#actionart

©2022 ASUNCIÓN+GUASCH
design and code: Gina Guasch Team
last update: November 2022
Mark

TRENTA CONVERSES



Thirty conversations and photopoems created with their echo and our photographic archive. 

2022. Arts Santa Mònica. Barcelona. 



(CAT)
Vam ser convidats a participar en un projecte expositiu al centre d’art Santa Mònica de Barcelona que duu per títol “Dorm en l’accident que provoca”. comissariat amb un esperit de col·lectivitat, recull les nombroses i sovint contradictòries experiències de la llar. En aquesta visió polièdrica del tema, i deixant-nos traspassar per la pròpia vivència de la gestació del projecte, hem orientar la nostra peça vers la llar com a estat interior.

Per abordar la qüestió de com habitem la interioritat, hem obert un procés d’encontre mitjançant trenta converses preguntant-nos: és la llar un estat interior? i si és així, com hi accedeixo i com és? Hom hem fet amb persones molt diferents d'edat i itinerari vital i que ens movem en molts àmbits: disseny, art, educació, filosofia, escriptura, psicologia, música, teatre, cinema, vídeo, interiorisme, sindicalisme, biodansa, meditació, comissariat i enginyeria 3D.

Les participants som, per ordre alfabètic:
Anna Raventós, Antoni Clapés, Berta Torres, Carlos González, Clara Rams, Daniel Riba,
David Macho, Eduard Figueras, Eugenia Pintos, Felipe Cussen, Gemma Guasch, Gerard Asunción, Gina Guasch, Inés García, Jokin Labaien, Josep Asunción, Lea Viscasillas, Lior Zisman Zalis,
Lola Hernando, Maite Sánchez, Marc Artigau, Mari Beluco, Mariana Chiavini, Mariona Fernández, Marta Pol, Menchu Gutiérrez, Néstor Angarita, Pep Aymerich, Titón Besalú i Umberto Ribeiro.






De cada conversa hem destil·lat uns poemes, a la nostra manera, allò que ens agrada dir "oracles" per la forma que tenen de néixer: emergeixen des de l'escolta i sense afegir ni una paraula nostra. Cada oracle reuneix les paraules que ens han afectat de cada conversa i una fotografia vinculada a la nostra vida personal (fotografies analògiques que hem fet nosaltres normalment de llocs on hem estat i hem viscut un moment especial). Aquest és el cor del projecte a Santa Mònica i el que ha generat i cristal·litzat en forma d’instal·lació: el mapa parlat.


Llar és un estat de contemplació, un lloc interior. És una mena d’immersió sense més. Aquí no es pren cap decisió de res. Tot sorgeix. Hi ha molts camins que m’hi porten. L’aigua per a mi és un canal segur; l’àgape també m’ho provoca, la nuesa,... la soledat també. Però també en un concert, o en un vagó de tren, o a la platja, o la gent: la veus, la mires i passa.  Pot ser de dia o de nit. Tu-tu-tu-tu… i pam!, passa. T’obre porus i et connecta. Llavors dic: “casa!, sóc a casa!” M’agrada molt una expressió argentina que ho resumeix molt bé: “parad, parad.... todo està bien”.
(Eduard Figueras, participant)

(ESP)
Fuimos invitados a participar en un proyecto expositivo en el centro de arte Santa Mònica de Barcelona que lleva por título “Duerme en el accidente que provoca”. comisariado con un espíritu de colectividad, recoge las numerosas y contradictorias experiencias del hogar. En esta visión poliédrica del tema, y dejándonos traspasar por la propia vivencia de la gestación del proyecto, decidimos orientar nuestra pieza hacia el hogar como estado interior.

Para abordar la cuestión de cómo habitamos la interioridad, hemos abierto un proceso de encuentro mediante treinta conversaciones preguntándonos: ¿es el hogar un estado interior? y si es así, ¿cómo accedo y cómo es? Se ha hecho con personas con distintos itinerarios vitales y que nos movemos en muchos ámbitos: diseño, arte, educación, filosofía, escritura, psicología, música, teatro, cine, vídeo, interiorismo, sindicalismo, biodanza, meditación, comisariado e ingeniería 3D.

Las participantes somos, por orden alfabético:
Anna Raventós, Antoni Clapés, Berta Torres, Carlos González,
Clara Ramos, Daniel Riba, David Macho, Eduard Figueras,
Eugenia Pintos, Felipe Cussen, Gemma Guasch, Gerard Asunción, Gina Guasch, Inés García, Jokin Labaien, Josep Asunción,
Lea Viscasillas, Lior Zisman Zalis, Lola Hernando, Maite Sánchez, Marc Artigau, Mari Beluco, Mariana Chiavini, Mariona Fernández, Marta Pol, Menchu Gutiérrez, Néstor Angarita, Pep Aymerich,
Titón Besalú y Umberto Ribeiro.
 

De cada conversación hemos destilado unos poemas, a nuestra manera, lo que nos gusta llamar "oráculos" por su forma de nacer: emergen desde la escucha y sin añadir ni una palabra nuestra. Cada oráculo reúne las palabras que nos han afectado de cada conversación y una fotografía vinculada a nuestra vida personal (fotografías analógicas que hemos hecho nosotros normalmente de lugares donde hemos estado y vivido un momento especial.)

Éste es el corazón del proyecto en Santa Mónica y el que ha generado y cristalizado en forma de instalación: un mapa hablado, trazado desde esos encuentros, cartografiado desde la palabra.

Hogar es un estado de contemplación, un sitio interior. Es una especie de inmersión sin más. Aquí no se toma ninguna decisión de nada. Todo surge. Hay muchos caminos que me llevan. El agua para mí es un canal seguro; el ágape también me lo provoca, la desnudez... la soledad también. Pero también en un concierto, o en un vagón de tren, o en la playa, o la gente: la ves, la miras y pasa. Puede ser de día o de noche. Tú-tú-tú-tú… ¡y palmo!, pasa. Te abre poro y te conecta. Entonces digo: "¡casa!, estoy en casa!" Me gusta mucho una expresión argentina que lo resume muy bien: “parad, parad... todo está bien”.

(Eduard Figueras, participante)
(ENG)
We were invited to participate in an exhibition project at the Santa Mònica art center in Barcelona entitled “Dozing on the accidental provocation”, curated with a spirit of collectivity, on the many and contradictory experiences of home. In this multifaceted view of the subject, and allowing ourselves to be transfixed by the own experience of the project's gestation, we have oriented our piece towards the home as an inner state.
To address the question of how we inhabit the interior, we opened a process of encounter through thirty conversations asking ourselves: is the home an interior state? and if so, how do I access it and what is it like? We have done it with people of very different ages and life paths and who move in many areas: design, art, education, philosophy, writing, psychology, music, theatre, cinema, video, interior design, trade unionism, biodance, meditation, curatorship and 3D engineering.

The participants are, in alphabetical order:
Anna Raventós, Antoni Clapés, Berta Torres, Carlos González,
Clara Ramos, Daniel Riba, David Macho, Eduard Figueras,
Eugenia Pintos, Felipe Cussen, Gemma Guasch, Gerard Asunción, Gina Guasch, Inés García, Jokin Labaien, Josep Asunción,
Lea Viscasillas, Lior Zisman Zalis, Lola Hernando, Maite Sánchez, Marc Artigau, Mari Beluco, Mariana Chiavini, Mariona Fernández, Marta Pol, Menchu Gutiérrez, Néstor Angarita, Pep Aymerich,
Titón Besalú and Umberto Ribeiro.


From each conversation we have distilled poems, in our own way, what we like to call "oracles" because of the way they are born: they emerge from listening and without adding a word from us. Each oracle brings together the words that have affected us from each conversation and a photograph linked to our personal life (analogous photographs that we have normally taken of places where we have been and experienced a special moment.)

This is the heart of the project in Santa Mónica, and what it has generated and crystallized in the form of an installation: a spoken map, drawn from those encounters, mapped from the word.

Home is a state of contemplation, an interior place. It is a kind of immersion without more. No decision is made here. Everything arises. There are many paths that lead me. Water for me is a safe channel; Agape also provokes me, nakedness,... loneliness too. But also in a concert, or in a train carriage, or on the beach, or people: you see it, you look at it and you pass. It can be day or night. Tú-tú-tú-tú... ¡y palmo!, it happens. It opens your pores and connects you. Then I say: "home!, I'm home!" I really like an Argentinian expression that sums it up very well: “parad, parad... todo está bien (STOP… everything is OK)”.

(Eduard Figueras, participant)