Mark

ABOUT
CONTACT
TEXTS
CV
SELECTED WORKS

SERVICE

EL DESPERTADOR
preinscripcions


PROJECTS

COS SUBTIL  NEW
ESTANCES
ORACLES
TRANSITAR
KENOSI
ESCOLTA
LLENGUA MATERNA
VULNERABLES
ANTICOAGULANT
EN LA INTERIOR BODEGA


ALL WORKS
FROM A TO Z

AJNA
#actionart #videoart 

ANAHATA 1
#actionart #videoart
ANAHATA 2
#actionart #publicart #photography

ARCA
#actionart #instalation #poetry

AUNQUE ES DE NOCHE
#instalation

BANC DE MEMÒRIES
#actionart #publicart

BARRERA I LLOC DE PAS
#photography

BINOMI
#videoart #painting

CASULA
#object #textileart

CLAVELLS D'AIRE
#actionart #publicart #instalation
CONTAINNERS
#object #photography
CORPUS MISTICUS
#actionart #photography #instalation

CORRESPONDÈNCIA
#actionart #videoart #textual

CORRESPONDÈNCIES
#actionart #publicart #textual
COS FERIT 1
#actionart #videoart

COS FERIT 2
#objecte #photography

DEIXAR-SER
#painting
DESDIR PER DIR
#textual #bookart
DESOCUPACCIONS
#object #textual #poetry #actionart

EL HUECO
#photography
EL SER NO SE BASTA A SÍ MISMO
#drawing
ESBORRAR-SE DE MOTS
#videoart #poetry

ESPAIS D'OPORTUNITAT
#photography

ESTRUCTURA DE L'ÀNIMA
#object

FOTOPOEMES
#textual #photography

GRATIA PLENA
#object #photography

IDENTITATS 
#photography
LA CASA DE BERNARDA ALBA
#object #textual #actionart
LA CURA DE DIONYSOS
#pintura #object

LA FECUNDIDAD DE LO AUSENTE
#object #textileart

LA FONT DEL TEMPLE
#instalation #photography

LO UNO
#instalation#object #textileart

LLÀTZER 1
#instalation #object #painting

LLÀTZER 2
#instalation #object

MANIPURA
#actionart #videoart

MORIA NEFTAR
#actionart #object #photography

MULADHARA
#actionart

NU
#object #videoart

OXYMORON
#actionart #videoart  #instalation

PEREGRÍ ENDINS
#painting

PUSTÍNIA
#object
RAFAEL
#drawing
RIU AMUNT
#instalation #object #photography
RUAH
#object #videoart

SAHASRARA
#actionart #bookart

SEMBRAR PARAULES
#actionart #textual #poetry
SVADHISTANA
#actionart #painting #bookart

TE ESCONDISTE
#actionart #painting #poetry

UN PAÑUELO SEDIENTO
#actionart #poetry #bookart

VIDEOORACLES
#videoart

VISHUDDHA
#actionart #photography #textual
YRIT
#actionart

©2020 ASUNCIÓN+GUASCH
design and code: Gina Guasch Team
last update: June 2023
Mark

EL COS DE LA MARE


2015 – current. Work in progress. Drawing pads, drawings and paintings. Variable sizes.

(CAT)
T’evoco
Ara sóc jo
la mare.
(Asunción + Guasch. Desdir per dir)

Aquello que no somos capaces de mantener fuera pasa a formar una imagen que mantenemos dentro.
(Lacan)

Aquest treball processual iniciat el 2015, i obert encara, és una reflexió plàstica que estem fent tots dos. Sota el concepte cos de la mare hi ha la intenció de tornar a formular l'herència d’una societat patriarcal i proposar una visió de la vida diferent, des del matriarcat.  El punt de partida són els mesos que passem dins del cos de la mare des de la concepció -la nostra primera llar-  i les estones que hem passat amb ella, que ens ha cuidat, dins del seu espai femení.

Des d'aquell moment de la concepció, la persona que ens duu dins seu també concep la vida de forma diferent. Aquest fet inicial determina un canvi: no entendre la vida com una competició o una conquesta, sinó com un espai de creixement i de salut on l'individu ha de créixer en plenitud.  El patriarcat ha marcat, i segueix marcant, com s'ha d’organitzar el mon, la societat, tot allò que hem creat com a homes. Però la natura escull, per créixer i desenvolupar-se, un espai femení: inicialment l’interior del cos matern, després la seva proximitat corporal (pell, llet, olors, escalfor, veu..), més endavant el seu espai de proximitat, la seva falda. La natura, el natural, és un espai de vida i creixement maternal: és també el cos de la mare.

Però la cultura occidental, que és la que hem viscut nosaltres, eminentment patriarcal, mitifica la figura de la mare convertint-la en icona de veneració o símbol de poder (deessa, la verge, nodridora...) amb valors allunyats de la realitat. El silenci, l’entrega, la capacitat de sacrifici, estan molt propers a un ideal, el de l’heroïna.

Amb aquest treball en procés comencem a entendre d'una forma diferent la persona de la mare. Analitzant la nostra relació amb la persona que ens va permetre créixer dins seu, ens va ajudar a créixer, va tenir cura de noslatres, i a partir de la relació amb la proximitat dels records i les vivències autobiogràfiques, amb tots els seus clarobscurs, establir uns vincles nous amb el que representa per a cadascun de nosaltres el cos de la mare. En aquesta fase inicial, treballem per separat, per a endinsar-nos individualment en l’evocació de les experiències primeres i de la infantesa; compartint les nostres descobertes, sense de moment projectar cap treball en comú (fins que sorgeixi).

L’obra que ha anat apareixent fins ara consisteix en:

  • Diaris individuals i personals on, per separat, cadascú escriu i representa el propi creixement al costat de la mare.
  • Peces tèxtils i draps foradats pel desgast de fer-se servir a diari per la neteja i la cura dels elements de la casa. Reproducció en dibuix a mà alçada de la  trama i l’ordit d’aquests  teixits per a representar la metàfora de la estructura subjacent que es va teixint en la relació afectiva.
  • Pintures. Taques (algunes realitzades amb els ulls tancats- que sovint inclouen representacions d’elements  simbòlics que van emergint en aquesta evocació (ocells, pelvis, cases...) El llenguatge pictòric és, en tots dos, la “llengua artística materna”, la que vam triar de petits, amb la que vam iniciar els primers passos en l’expressió artística.

Cada gest pictòric, cada línia del dibuix s’entén com una invocació de la mare, del seu cos, la seva presència. S’estableix una correspondència emocional fàcil entre subjecte i objecte, el que Daniel Stern anomena “afinament afectiu” que ja en les primeres etapes de vida es produeix, fent que “els gestos que fa un nadó amb el braç, troben correspondència en les inflexions de la veu de la mare. El nivell d’intensitat i durada de la veu del bebè troba correspondència en els moviments corporals de la mare.”

“El primer objeto que mantenemos vivo de esta forma en nuestro interior –por ser más bien la primera persona que perdemos en calidad de objeto- es quien primero ha cuidado de nosotros (paradigmáticamente la madre).
Nuestra incorporación melancólica de la persona que ha cuidado de nosotros es precisamente lo que nos permite mantener con vida el vínculo emocional de su ausencia, de alguien de quien depende, al fin y al cabo, nuestra supervivencia.
Esto nos permite tolerar la ausencia de quien nos cuida, así como reconocerlo cuando regresa.”
(Jonathan Flatley)


(ESP)
Te evoco
Ahora soy yo
la madre.
(Asunción+Guasch, Desdir per dir)

Aquello que no somos capaces de mantener fuera pasa a formar una imagen que mantenemos dentro.
(Lacan)

Este trabajo procesual iniciado en el 2015, y aun abierto, es una reflexión plástica que estamos haciendo los dos. Bajo el concepto de cuerpo de la madre está la intención de volver a formular la herencia de una sociedad patriarcal y proponer una visión de la vida diferente, desde el matriarcado. El punto de partida son los meses que pasamos dentro del cuerpo de la madre desde la concepción -nuestro primer hogar-, y los ratos que hemos pasado con ella, que nos ha cuidado, dentro de su espacio femenino.

Desde ese momento de la concepción, la persona que nos lleva dentro de ella tiene una concepción de la vida diferente. Este hecho inicial determina un cambio: no entender la vida como una competición o una conquista, sino como un espacio de crecimiento y de salud donde el individuo puede crecer en plenitud. El patriarcado ha marcado, y sigue marcando, cómo se tiene que organizar el mundo, la sociedad, todo aquello que hemos creado como hombres. Pero la naturaleza escoge, para crecer y desarrollarse, un espacio femenino: inicialmente el interior del cuerpo materno, después su proximidad corporal (piel, leche, olores, calor, voz…), más adelante su espacio de proximidad, su regazo. La naturaleza, lo natural, es un espacio de vida y crecimiento maternal: el cuerpo de la madre. Pero la cultura occidental, que es la que hemos vivido nosotros, eminentemente patriarcal, mitifica la figura de la madre convirtiéndola en un icono de veneración o símbolo de poder (diosa, la virgen, nutricia…) con valores alejados de la realidad. El silencio, la entrega, la capacidad de sacrificio, están muy cerca de un ideal, el de la heroína.

Ambos hemos comienzado a entender de una forma diferente la persona de la madre. Analizando nuestra relación con la persona que nos permitió crecer dentro de ella, nos ayudó a crecer, nos cuidó, y a partir de la relación con la proximidad de los recuerdos y las vivencias autobiográficas, con todos sus claroscuros, establecer unos vínculos nuevos con lo que representa para cada uno de nosotros el cuerpo de la madre. En esta fase inicial, trabajamos por separado, para adentrarnos individualmente en la evocación de las experiencias primeras y de la infancia; compartiendo sus descubrimientos sin de momento proyectar ningún trabajo en común (hasta que surja).

La obra que ha ido apareciendo hasta ahora consiste en:

  • Diarios individuales y personales donde, por separado, cada uno escribe y representa el propio crecimiento al lado de la madre.

  • Piezas textiles y trapos agujereados por el desgaste por utilizarse a diario para la limpieza y el cuidado de los elementos de la casa. Reproducción en dibujo a mano alzada de la trama y el urdimbre de estos tejidos para representar la metáfora de la estructura subyacente que se va tejiendo en la relación afectiva.

  • Pinturas. Manchas que a menudo incluyen representaciones de elementos simbólicos que van surgiendo en esta evocación (pájaros, pelvis, casas…). El lenguaje pictórico es, para los dos artistas, la “lengua artística materna”, la que eligieron de pequeños, con la cual iniciaron los primeros pasos en la expresión artística.

Cada gesto pictórico, cada línea del dibujo se entiende como una invocación de la madre, de su cuerpo, su presencia. Se establece una correspondencia emocional fácil entre sujeto y objeto, lo que Daniel Stern llama “afinamiento afectivo” que ya en las primeras etapas de vida se produce, haciendo que los gestos que hace un infante con el brazo, encuentran correspondencia en las inflexiones de la voz de la madre. El nivel de intensidad y duración de la voz del bebé encuentra correspondencia en los movimientos corporales de la madre.

“El primer objeto que mantenemos vivo de esta forma en nuestro interior –por ser más bien la primera persona que perdemos en calidad de objeto- es quien primero ha cuidado de nosotros (paradigmáticamente la madre).
Nuestra incorporación melancólica de la persona que ha cuidado de nosotros es precisamente lo que nos permite mantener con vida el vínculo emocional de su ausencia, de alguien de quien depende, al fin y al cabo, nuestra supervivencia.
Esto nos permite tolerar la ausencia de quien nos cuida, así como reconocerlo cuando regresa.”
(Jonathan Flatley).

(ENG)
I evoke you
Now it is I
the mother
(Asunción+Guasch, Desdir per dir)

What we aren’t capable of keeping outside forms and image we keep within.
(Lacan)

This procedural work started in 2015, and still open, is a plastic reflection of both. Under the concept of the mother’s body there is an intention to reformulate the inheritance of a patriarchal society and propose a different vision of life, from matriarchy. The starting point is the months spent in the mother’s body from the conception, and the moments that we have spent with her, that she has cared for us, within her feminine space.

From the moment of conception -our first home-, the person that carries us within has a different conception of life. This initial act determines a change: to not understand life as a completion or a conquest, but as a space of growth and health when the person must grow in plenitude. The patriarchy has said, and continues to say, how the world, society, everything that we have created as men, should be organised. But nature chooses, to grow and to develop, a female space: initially the interior of the maternal body, then the corporal proximity (skin, milk, scent, warmth, voice...), later on her space of proximity. Nature, the natural, is a space of life and maternal growth: the mother’s body. But western culture, in which we have lived, eminently patriarchal, mythologizes the figure of the mother turning her into a symbol of veneration or power (goddess, virgin, nurturer...) with qualities far from reality. The silence, dedication, capacity to sacrifice, are very close to an ideal, that of a heroine.

The authors begin to understand the mother in a different way. Analyzing the relationship with the person that allowed them to grown within her, that helped them grown, that cared for them, and from the relationship with the proximity of memories and autobiographical experiences, with all their ups and downs, establish new ties with what the mother’s body represents for each of them. In this initial phase, they work separately, to individually venture into the evocation of their first experiences and those of their childhood; sharing these discoveries, without yet working together (until it arose).

The piece that has appeared up until now consists in:

  • Individual and personal diaries where, separately, each author has written and represented their own growth next to their mother.

  • Textile pieces and cloths worn out by daily use for cleaning and the care of household elements. Hand drawn reproduction of the warp and weft of these cloths to represent the metaphor of the underlying structure that is woven in an affective relationship.

  • Paintings. Stains that often include representations of symbolic elements that have emerged in this evocation (birds, pelvis, houses...). The pictorial language is, for both of the artists, the “artistic mother tongue”, the one they chose when young, with which they took their first steps in artistic expression.

Each pictorial gesture, each drawn line extends like an invocation of the mother, of her body, her presence. An emotional correspondence is easily established between the subject and the object, what Daniel Stern calls “affect attunement” that already in the first stages of life is produced, making the gestures that a newborn makes with his arm, find correspondence in the inflexions of the mother’s voice. The level of intensity and duration of the infant’s voice finds correspondence in the corporal movements of the mother.

“The first object that we maintain alive in this way within ourselves –being rather the first person we lose as an object- is who first cared for us (paradigmatically the mother).
Our melancholy incorporation of the person that cared for us is precisely what allows us to maintain the emotional tie of their absence, of someone that our survival, in the end, depends on.
This allows us to tolerate the absence of who cared for us, as to recognise them when they return.”
(Jonathan Flatley)

← PREVIOUS PROJECT

NEXT PROJECT →